漢文解読 文責:尾臺成大
原文解読 | 杏 樹 壇 邊 漁 父 | |
桃 花 源 裏 人 家 | ||
本文読み | 杏樹壇の邊に漁父ありて(きょうじゅだん の かたわら に ぎょふ ありて) | |
桃花源の裏に人家ある(とうかげん の うち に じんか ある) | ||
大意解釈 | 孔子様が学問を教えたというあたりに、年老いた漁夫が住んでいます。 | |
ちょうど、桃花源の小説の中に出てくるような質素な住まいや暮らし方です。 | ||
参考 | 杏樹壇: 山東省曲阜の孔子廟の前にある学問所 | |
漁父: 年老いた漁夫のこと | ||
桃花源: 晋時代の陶潜の小説で、湖南省の武陵の一漁夫が | ||
社会から隔絶した一部落を訪れて質素に暮らすという物語 | ||
落款 | 不可得富 癡叟 績 書 | |
参考 | 癡叟: 天然 癡叟(てんねん ちそう) | |
民代の書籍(中国通俗小説名著)の石点頭(せきてんとう)14巻の著者である。 | ||
上海古籍出版社で販売されている | ||
作者 | 績:倉田 績(くらた いさお) | |
幕末の1827年〜1919年(大正8年)93歳で亡くなる。 | ||
漢学者、伊勢の人。紀伊藩に仕え、和歌山に住んでいた。 | ||
伊勢神宮の祝官を務めた。 |