menu   back   next

 
No.08

バック ミュージック



La Vie En Rose

バラ色の人生

(演奏時間2分04秒)

−1947年にPierre Louiguyが作曲し、
エディット・ピアフの作詞で、またピアフ
自身の歌で大ヒットしました。−
         

'Hylas and the Nymphs', 1896
JOHN WILLIAM WATERHOUSE (1849-1917)
歌詞(フランス語)
   Des yeux qui font baisser les miens Un rir' qui se perd sur sa bouch
   Voila le portrait sans retouch' De l'homme auquel j'appartiens

   *) Quand il me prend dans ses bras
   Il me parle tout bas Je vois la vie en rose Il me dit des mots d'amour
   Des mots de tous les jours Et ca m'fait quelque chose Il est entre dans mon coeur
   Une part de bonheur Dont Je connais la cause

   C'est lui pour moi, Moi pour loi, dans la vie Il me l'a dit, l'a jure pour la vie
   Et des que je l'apercois Alors je sens en moi Mon coeur qui bat

   Des nuit d'amour a plus finit Un grand bonheur qui prend sa place
   Des ennuis des chagrins s'effacent Heureux heureux a en mourir

   *) Refrain

   C'est toi pour moi, Moi pour toi, dans la vie Tu me l'a dit, l'as jure pour la vie
   Et des que je t'apercois Alors je sens en moi Mon coeur qui bat