| introduction | WINDY EXCURSION とは、長距離屋 燦 の指針を根幹に 名付けた看板です。 複数化したとしても、あくまで看板であり背負うか背負わな いかはまた別の話です。其々が「個」のスタイルを模索し貫く ならこれを尊重することを本旨とし、そこから多くのディスカ ッションが生まれれば嬉しいです。 また、クラブ=チーム(Club/Team/Group/Circle/Party/ Fleet/Band/Gang/Pack/Troop/Tribe/Flock/etc.)等といった 組織とは違いますので、特に決まり事等はありません。強いて 云うならば ネットワークNetworkに近いかも知れません。 なお、各自、充分にソロで走れますので、たまに気が向いた 時、お互いの都合がついた時、マスで走れればいいと思ってい ます。 |
| WINDY EXCURSION とは、「発見の旅」と云った意味合 いの言葉を単語2語で表したいと考え作った半造語です。従 来、そう云った意味の単語は"Discover発見する"や"Voyage航 海する"が主に使われてきたと思いますが、今一つだったの で、形容詞の"Windy風の強い"と名詞の"Excursion小旅行"を 組み合わせてみました。意味は「風の中の探訪」と云ったとこ ろでしょうか。本意は充分、英語圏でも通じます。元々はその 後に補足として、「自分を奮わす何かを求めて…」と付け加え ていたのですが、時間の経過に伴ない"For the place we can go自分の場所へ"にへと変えました。 "A STATE OF THE RAID"とは「長距離走を行っている状態」と 云う意味で単なる冠称に過ぎません。"Riders' Club"や"Team" と云った言葉を嫌っていたので(今でも決して好きではありま せんが)、都合の良い単語を並べただけです。継続性を表した かったのですね。 |
derivation |
| individualisation | WINDY EXCURSION とは、全ての価値は相対的であること を本旨とし、興味と関心を使い分け、東南西北はたまた白發中 へと風を集めて、鮮やかなフィールド=ワークと比類無きデス ク=ワークで他を圧倒し続ける奇妙且つ絶妙流麗なるフット=ワ ークを持つ研究機関である・・・等と言葉巧みに操るだけの井 の中のブルフロッグ( ̄▽ ̄; |
| WINDY EXCURSION それは人間の一生が時間の旅とするな ら、モーターサイクルで走り回ることなんて所詮、幾ら走ろう とも単なる小旅行に過ぎないのではないだろうか? と考えた 時、ならば見付けられそうな何かを追い駆けて風の中を探訪す るしかないと思い凝らしてみた私が19の時の祈りです。昔はな んてマジメに物事を考えていたのだろうと、今と比べた時、涙 ぐんでしまいます・・・(T、T) |
direction |
| maturation | WINDY EXCURSION とは、既成の概念と気狂いな魂の至高 を心の琴線で調律し、真顔と冗談づらを操る道化者の看板であ る。従って、マイノリティであるモーターサイクリストの中の 亜流であっても構わない。物事の経過を認識しても已むこと無 く、大胆に細心に走り続けることに強かでありたい。 |
