漢詩解読 | |||||||||
七言詩 | |||||||||
【解読】 | |||||||||
杏花紅潤含宵露 | |||||||||
柳葉青舒抹暁煙 | |||||||||
元 良 書 | |||||||||
【訓読み下し】 | 杏花(きょうか) 紅(くれない)に潤(うる)みて 宵露(しょうろ)を 含み、 | ||||||||
柳葉(りゅうよう)青(あお)く 暁煙(ぎょうえん)舒(のびのび)と 抹(なで)る。 | |||||||||
【解釈】 | 杏(あんず)の花が、真っ赤に夜露(よつゆ)を含んで潤(うるお)っています。 | ||||||||
柳は、葉が青く垂(た)れ下がり、夜明けには朝もやが穏やかにゆったりと漂(ただよ)っています。 | |||||||||
【語意】 | 杏 (あんず) 梅に似た果実 | ||||||||
紅 (くれない) 赤色 | |||||||||
宵露 (しょうろ) 夜露(よつゆ) | |||||||||
舒 (じょ) ゆったりとおだやかに伸び伸びとした様 | |||||||||
暁煙(ぎょうえん) 夜明けに漂っているもや | |||||||||
抹 (まつ) なでる 塗る こする | |||||||||
以上 | |||||||||
解読文責;尾臺成大 |