Hands 和了役

    (55)アメリカ七対



 チートイツの英語名は、Seven PairSeven Twins。変わったところでは Seven Eyes とかDirty Pairなんてのもある。

 Dirty は一般に「汚い」と訳されるが、この場合は「いろいろな牌種が混在」という趣旨。そこで普通の七対子を Dirty Pairと呼称するときは、混一色の七対子を Clean Pair と表現する。となれば清一色の七対子はもちろんBeauty Pairというのは大ウソ、この場合は Hevenly Pair と表現する。

 とはいえこれらは単なる別名。アメリカ麻雀には、てんでんバラバラパート2で紹介したKnitting(ニッティング)のように、へんてこりんな七対子がいくつかある。

一筒一萬三萬三索四筒四索五索五筒七筒七萬九筒九索

 麻雀博物館は年に2回、博物館会報を刊行しているが、その第3号(02年1月)にそんな変則七対子が掲載(by佐藤孝平)されているので、紹介する。





Jade Pair
 二索二索三索三索三索三索四索四索六索六索八索八索發發

 Jadeとは翡翠(ひすい)。翡翠はブルーというか緑の宝石。そこで緑一色の七対子を指す。しかし緑一色牌は6種類。そこでJadePairは1種類が必ず槓仔(4枚使い)となる。

Ruby Pair
一索一索五索五索五索五索七索七索九索九索中

Ruby は赤色の宝石。そこでJadePairとは逆に,朱色が入った索子のみを使用した七対子となる。ただしこっちは場にを加えても5種類しかないので、2種類が必ずカンコとなる。その意味ではJadePairより難度が高い。

Wind fall(風の滝)

一筒一筒四筒四筒五筒五筒七筒七筒八筒八筒東南西北

 例では筒子を使用したが、混一色の七対で風牌が各1枚そろっていればよい。

Dragons breath(竜の息吹)
二萬二萬三萬三萬五萬五萬六萬六萬九萬九萬白發中中

 こちらも例図では万子を使用したが、混一色の七対で三元牌が各1枚、そのうち1種が対子であればよい。

  

以前へ  以降へ  目次へ