Hands 和了役

    (15)長城


 清一色で一気通貫に1順子、およびのいずれかが雀頭になっているもの。

一萬二萬三萬四萬五萬六萬 六萬七萬八萬二萬二萬  八萬七萬九萬

 門前清でなくても良いので、日本麻雀の感覚では比較的できやすいような気がする。しかし中国麻雀ではもともと門前清は重視されていない。また一翻縛りとか立直が無いためアガリが早い。その中で清一色をアガり、かつ一通で258を雀頭ということになると、それなりの難度があると思われる。

 長江(ちょうこう)といえば揚子江(ようすこう)という意味、それとと同じで長城(ちょうじょう)といえば万里の長城のこと。中国読みでは万里長城(ワンリーチャンチョン)というところ。

 別名を全靠(チャンカオ)という。というのは「依る」とか「くっつく」というほどの意味の字。そこで全靠は“ 全部くっつく ”、すなわち123と555などと数字が離れたメンツは一つも無いという意味となる。しかしベースに一通があれば、絶対にそうなるわなぁ。。。

※「」は、離れたところからはっきりと宣言すること。「非」で、それを否定する。そこで「」は、「そばによってささやく」の意。転じて「くっつく」の意となる。

以前へ  以降へ  目次へ