Free talk 雑談。
(293)読句点
文章中の「 、」が読点(とうてん)、文末の「 。」が句点(くてん)。両方あわせて句読点(くとうてん)。この「句読点」という熟語が、ず〜〜っと昔から気に入らん。
「 、」が読点で 「 。」が句点なら、順序からいって読句点(とうくてん)じゃないのか。子供の時、どっちが句点で どっちが読点かを思い出すとき、いつも頭の中で逆転させて確認していた。「え〜と、句読点は読句点だから、“、”は読点だな」
どうもこれは面倒くさい。そいで今後、麻雀祭都のコラムの中で句読点を表現する必要が生じた時は、「読句点」と表現することにした。読み仮名はもちろん「とうくてん」だが、「とーくてん」でも可。英語で表記する場合は「Talk Point」(^-^;とりあえず単語登録して、「とーくてん」と入力して「読句点」と表記されるようにした。あとはジャストシステムにメールして、一太郎にデフォルトで「読句点」と表記されるように働きかけるだけ。(^-^)