(61)頭不吃(トープチー)
第1打牌を吃するな。
※日本麻雀は門前重視。そこで第1打牌をチーすることはまず無い。しかし中国麻将では門前の比重が極めて軽い。そこで第1打牌のチーも頻繁に行われる。しかしやはりそれはあまり得策ではない、という格言。
(62)牌無情 人有品(パイウーチン リェンヨーピン)
牌は無心、心は人にある。
(63)牌運之来、得心應手(パイウンチーライ トーシンインショ)
ツキさえあれば、自由自在さ。
(64)牌品高(パイピンカオ)
牌品は高く。
(65)牌勢杳遠 慎打軽投(パイシーヤオユァン シェンウーチントー)
配牌が悪いときは、途中で色気を出さずに慎重に打て。
(66)牌風漸逆、豈不可惜(パイフォンチェンニエ チープーコーシー)
ツキが無い、と喚くなアホタレ。
(67)好友不同抬(ハオユープータートイ)
親友同士で麻雀するな。
※中国では、麻雀は完全なバクチ。そこで“親友同士でバクチをするな”と戒めたもの。
(68)好牌先打(ハオパイシェンター)
利用度の高い牌ほど、早めに要・不要の見極めをつけて処理せよ。
(69)半途襲撃(パントーシーチー)
敵が軽い手をアガったら、ツイてきた証拠。こっちも軽くアガリ返しておけ。
(70)避双対法(ピーシャントイファ)
双ポン待ちは避けよ。
|