【解答例】
(1) than
(2) 盆栽が予定落札価格に達せずに,競売会社が引き取ったこと.(28字)
(3)学名
(4)剪定するには自信が必要だ.
【全訳例】
生きて,呼吸する生物が,600年たっても,依然として生きている姿を思い浮かべてみなさい.小型の木が何世紀にもわたって代々,大切に手入れされてきた.中国では,その所有者にとっては,金より,こぶだらけの木肌のいぼ蛙のような樹皮,皺がよった根,らせん状の枝のシルエット,春芽が突然の発芽や,秋の散り際の鮮やかな色に美を見出されていた.このような木,すわなち「盆栽」(文字通りの意味は「鉢の中の木」)がこの6月,サザビーでオークションにかけられた.競売会社で4万〜6万ポンドの値がつくと見積もられたが,最低競売価格に達することができずに,会社によって2万8千ポンドで引き取られた.それ以来,サザビーはこの販売結果の責任を,現在行われている,世界2大盆栽市場である日本とアメリカへの植物の輸出規制にあると非難している.専門家は,こうした国だったら,同じ木が容易に提示価格が達したろう,と主張している.サザビーから離れて,ロンドン南東部のBecorp Social Clubでの月例会に少数の盆栽愛好家が集まる.この人たちはクラブの会長であるマイク・ペイス氏に見てもらうために貴重な荷物を抱えてやってくる.氏はぶっきらぼうな表情をしても,盆栽に関すること全てへの情熱を隠すことはできない.彼らは物静かな人たちだ.この人たちが考えていることは,クラブでのその晩の楽しみは,互いに12インチの高さの木を,しげしげと眺める合間に,長いラテン語の植物名で互いに感心させることだ.彼らの集中は時々,大胆にも,そこかしこで,不要な小枝をパチンと切り落とす音で中断する.「ほとんどの人は剪定を怖がります.それには自信が必要なのです」とペイス氏は説明する.