【前のページへ】 【ここ】

(2019年10月3日掲載)

 

 これは,フィンランドの雑誌「Seura」に掲載された笑い話です。

Jutut

笑い話

Tottelevainen

"Mitä ihmettä, oletko sinä hankkinut keinutuolin?”
"Pakko, lääkärini määräsi minulle liikuntaa.”

従順

「どうしたの?ロッキングチェアを買って。」
「医者が私に絶対運動しろって!。」
【一言】Mitä ihmettäは,Mikä ihmeの分格形,何と不思議の意。
    pakkoは強要,義務,必須,絶対などの意の名詞,間投詞。

Surkea show

"Kävit eilen sirkuksessa. Oliko hyvä ohjelma?"
"Surkea! Yksikin mies heitti ainakin kaksikymmentä veistä kohti paikallaan seisovaa naista eikä saanut yhtäkään osumaan.”

最悪なショウ

「あなた昨日サーカス行って来たでしょ。面白かった?」
「最悪!。 1人の男が,立っている女性に向かってナイフを少なくとも20本投げたのに,一本も当たんねえんだもん。」
【一言】veistäは,veitsi(ナイフ)の複数分格。Yksikinの-kinは,「〜も」の意味だが,ここでは語調を合わせるだけで,特に意味はない。

Työpaikkahaastattelu

"Olette palvellut samassa paikassa nuhteettomasti 18 vuotta ja nyt lähtenyt sieltä pois. Minkä tähden?"
"Pääsin ehdonalaiseen."

職場インタビュー

「あなたは過去18年間同じ場所で非の打ちどころなく仕事をされて来て,今離れることになりました。 何のために?」
「釈放です。」

Tositarpeeseen

"Haluaisin mahdollisimman matalakorkoiset kengät”, nainen sanoi tavaratalon kenkäosastolla.
"Siis matalakorkoiset.... ja lähinnä mihin tarkoitukseen?"
"Siis lähinnä kävelläkseni lyhyen miehen kanssa."

実用性

「できるだけ踵の低い靴が欲しいんですが」とデパートの靴売り場で淑女が言った。
「はーっ,踵の低い・・・・で,主にどのような目的のために?」
「だから私は主に背の低い夫と歩くので。」
【一言】miesには@男,A夫,Bマン(puhemies=チェアマン,kameramies=カメラマン)などの意味があります。

Lisää tietoa

Heti ensimmäisen tunnin alussa Maija viittasi ja ketoi:
"Siskollani on tuhkarokko."
"Voi hyvä lapsi, et sinä olisi saanut tulla kouluun. Sehän on tarttuvaa,” opettaja kauhisteli. Mene heti kotiin ja pysy siellä, kunnes kaikki ovat terveitä."
Tyttö pakkasi nopeasti tavaransa ja lähti. Viereisen pulpetin tyttö viittasi.
"Maijan sisko asuu Ruotsissa."

最後までよく聞いて

最初の1時間目の初っ端から,マイヤは言った:
「私の妹は麻疹なんです。」
「まあお嬢さん,あなたは学校に来てはいけません。それは伝染します」,先生は怖がった。
「すぐに家に帰って,誰もが健康になるまで家にいなさい。」
女の子はすぐに荷物をまとめて帰宅した。 隣の席の女の子が言った。
「マイヤの妹はスウェーデンに住んでいるのよ。」

Pieleen meni

Äiti opetti arkipäivän asioita pienelle pojalleen.
"Maitoa saadaan lehmästä. Kai olet huomannut, että maitotölkissä on lehmän kuva?"
Poika mietti asiaa hetken ja sanoi:
"Jaaha, ja nytpä minä arvaankin mistä saadaan olutta. Varmaankin karhusta."

残念

ママは日常のことを小さな息子に教えていた。
「牛乳は牛からできるのよ。 牛乳パックに牛の絵があるの知ってるでしょ?」
息子はちょっと考えて言った。
「そうか! ビールは何からできてるか分かった。間違いなく熊からだネ。」
【一言】     このビールが旨い!

Koulussa

"Sanopa joku mineraali."
"Vesi."
"Miten niin vesi?"
"No, mineraalivesi"

学校で

「誰かミネラルって分かる人?。」
「水。」
「水ってどういうこと?」
「んっと,ミネラルウォーター」

Ennen vanhaan

"Äiti, oliko kivikaudella paperia?"
"Ei ollut. Silloin kirjoitettiin kivitauluihin."
"Niin, mutta mihin ne pyyhkivat peppunsa kun kävivät vessassa?

昔は

「ママ,石器時代には紙があったの?」
「なかったわ。 そのころは石に書いていたの。」
「うん,けどトイレに行ったときは何でお尻を拭いてたの?」

Monipuolinen laite

Pikkutyttö katseli, kun äiti imetti perheen uutta vauvaa.
"Tuleeko siltä maitoa?” hän kysyi osoittaen rintaa.
"Tulee."
"Ja tuosta toisesta ilmeisesti piimää."

多彩なデバイス

少女は母親が新しく家族になった赤ん坊に母乳を飲ませているのを見ていました。
「そこからミルクが出るの?」彼女は母親の乳房を指差して尋ねた。
「そうよ。」
「じゃあ,もう一方のおっぱいからはピーマだ,絶対。」
【一言】ピーマは乳酸発酵させた酸乳のこと。

Prikulleen

"Millä eläimellä on paras sopeutumiskyky?"
"Kanalla. Se osaa aina munia sellaisia munia, että ne sopivat munakuppiin."

ぴったり

「最も適応性がある動物は何ですか?」
「ニワトリ。それはいつもゆで卵立てぴったりの卵を産みます。」

Realisti

"Mummu hei! Miksi sinulla on noin pieni kello?"
"Minulla on niin vähän aikaa."

現実主義者

「ねぇおばあちゃん!あなたはなぜ小さい時計を持ってるの?」
「私には時間がもうほとんどないんだよ。」
【一言】kelloには,@鐘,A時計,B時間,時刻の意味があります。

Totuus ilmi

Rouva sovitti juhlajalkineita kenkäkaupassa.
"Ihanaa, kuinka hyvin nämä kengät sopivat jalkaani. Ihan kuin ne olisivat minun omaa nahkaani!"
"Siannahkaahan ne ovatkin."

真実は明らか

夫人は靴屋でパーティー用の靴を試着していました。
「素敵!,この靴がなんとうまく足にフィットしているのでしょう。まるで自分の肌のようだわ。」
「豚革なんですが。」

Väärä ajankohta

Työläinen istui tauolla huoltoaseman baarissa ja pureksi kuivaa munkkia.
"Onko tämä munkki eilinen?" hän kysyi tarjoilijalta.
"On."
"Olisin halunnut tämänpäivänsen."
"Tule huomenna uudestaan, niin voit saada tämänpäivänsen."

間違った時間

労働者は休憩でガソリンスタンドのコーヒーコーナーに座って,乾いたドーナッツをかじっていた。
「このドーナッツは昨日の?」彼はウェイターに尋ねた。
「えぇ。」
「今日のが欲しかったなぁ。」
「明日もう一度来てください,今日のが食べられますよ。」

Maan tapa

"Miksi ranskalaiset syövät etanoita?"
"He eivät pida pikaruoasta."

国の習慣

「なぜフランス人はカタツムリを食べるの?」
「彼らはファストフードが好きじゃないんだ。」

Mysteeri

Ruotsalaisen koulun historiankirjassa kävi ilmi, että happi keksittiin noin vuonna 1773. Kaikki oppilaat olivat kuin ällikällä lyötyjä ja ihmettelivät:
"Miten ihmiset olivat pystyneet elämän siihen asti?"

ミステリー

 スウェーデンの学校の歴史教科書には,約1773年に酸素が発見されたことが明記してありました。すべての学生は,驚いて疑問に思ったようでした。
「それまで人間はどのように生きていたんだ?」

 

【前のページへ】 【ここ】